Keine exakte Übersetzung gefunden für مصفوفة أساسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مصفوفة أساسية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La matrice constituera la principale base des rapports intérimaires biennaux qui seront établis par le Forum stratégique du Groupe de coordination des partenaires.
    وتوفر المصفوفة الأساس الرئيسي للتقارير المرحلية نصف السنوية التي سيعدّها المنتدى الاستراتيجي لفريق التنسيق التابع للشركاء.
  • Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.
    وتبقى المفاهيم الأساسية للمصفوفة والفلسفة الواردة أدناه بدون تغيير.
  • A3.3.4.1 Dans les tableaux, la partie essentielle des conseils de prudence est en caractère gras.
    ألف 3-3-4-1 توضح الجداول التي تتكون منها المصفوفة الجزء الأساسي من البيانات التحذيرية بالنبط الأسود.
  • e) Les données de référence pour les futures évaluations sont définies pour ce qui est des matrices de base.
    (ﻫ) إعداد خطوط الأساس للتقييمات المستقبلية من أجل وضع المصفوفات أو الجداول الأساسية.
  • Cette matrice indique également les données de base, les principaux indicateurs de progrès, les moyens de vérification des résultats et les partenariats.
    وتوضح أيضا مصفوفة النتائج هذه خطوط الأساس ومؤشرات التقدم الرئيسية وسبل التحقق من النتائج والشراكات.
  • S'agissant du plan d'action mondial, un groupe de contact a élaboré un tableau de mesures concrètes sur la base des documents présentés à la réunion et des observations faites en plénière.
    وفيما يتعلق بخطة العمل العالمية، وضع فريق اتصال مصفوفة تدابير ملموسة على أساس الوثائق التي قدمت إلى الاجتماع والتعليقات التي أُبديت أثناء الجلسة العامة.
  • S'agissant du plan d'action mondial, un groupe de contact a élaboré un tableau de mesures concrètes sur la base des documents présentés à la réunion et des observations faites en plénière.
    وفيما يتعلق بخطة العمل العالمية طور فريق الاتصال مصفوفة تدابير ملموسة على أساس الوثائق التي قدمت إلى الاجتماع والتعليقات التي أبديت أثناء الجلسة العامة.
  • Nous nous réjouissons de l'adoption du sixième programme de travail du Comité 1540 et notons avec satisfaction que des lettres ont été adressées à l'ensemble des États Membres, soit pour leur rappeler leurs obligations en matière de notification, soit pour leur demander des informations supplémentaires, sur la base des tableaux établis par les experts du Comité afin d'évaluer la mise en œuvre de la résolution 1540 (2004).
    ونرحب باعتماد لجنة الـ 1540 برنامج عملها السادس، وإرسال رسائل للدول الأعضاء إما لتذكيرها بمتطلبات تقديم التقارير أو طلب معلومات إضافية، على أساس مصفوفة المعلومات التي أعدها خبراء اللجنة لإجراء تقييم أفضل لمستوى تنفيذ القرار 1540 (2004).
  • Nous aimerions souligner l'initiative, que nous avons activement appuyée, selon laquelle le Président enverrait des lettres à tous les États, en les priant de fournir des informations actualisées sur les matrices mises en annexe sur la base des informations figurant dans les rapports nationaux et dans d'autres sources officielles ouvertes au public.
    ونود أن نشير إلى المبادرة التي أيدناها بنشاط عن قيام الرئيس بتوجيه رسائل إلى جميع الدول يطلب فيها استكمال المعلومات عن المصفوفات المرفقة، على أساس المعلومات الواردة في التقارير الوطنية وغيرها من المصادر العلنية والرسمية.
  • Il demeure, toutefois, extrêmement difficile de trouver des bureaux pour les nouveaux fonctionnaires et d'affecter aux équipes opérationnelles intégrées des bureaux voisins, alors qu'il s'agit d'un élément essentiel de la gestion par décentralisation fonctionnelle que ces équipes opérationnelles intégrées sont censées appliquer à la planification et à la gestion des missions.
    ولا يزال تأمين حيز مكاني يتسع لموظفين جدد ويكفل وجود الأفرقة التنفيذية المتكاملة في نفس المكان، وهو عنصر أساسي في مصفوفة نهج الإدارة الذي يتعين أن تتبعه هذه الأفرقة في تخطيط وإدارة البعثات، يشكل معضلة.